Опубликован перевод Стандартов внутреннего аудита на русском языке
В связи с революционными изменениями в практике и методах аудита, а также ужесточением требований со стороны акционеров, советов директоров и других заинтересованных лиц Институт внутренних аудиторов (IIA) принял решение выпустить стандарты внутреннего аудита в новой редакции. Подготовка новой редакции стандартов осуществлялась в несколько этапов:
Что касается основных принципов, таких как независимость, объективность, компетентность и должное профессиональное отношение, содержание многих Стандартов не претерпело значительных изменений. В другие разделы – объем внутреннего аудита, оценка риска, планирование и гарантия качества – внесены существенные корректировки. В частности, правила внутреннего аудита были расписаны более подробно, чем традиционные услуги в области подтверждения достоверности информации. Речь идет о внутреннем консалтинге, нацеленном на совершенствование управления риском хозяйственной деятельности (а не только аудиторским риском), модернизации бизнес-процессов предприятия, расширении практики проведения самооценок в целях повышения ответственности менеджеров, внедрении дополнительных средств внутреннего контроля и осуществлении других мероприятий, направленных на увеличение цены фирмы. Многие из вышеперечисленных функций уже выполняются внутренними аудиторами на крупных предприятиях, однако их необходимо было систематизировать в стандартах, подлежащих применению всеми практикующими внутренними аудиторами.
«Практические советы» по многим Стандартам уже выпущены, работу над оставшейся частью предполагается завершить к дате вступления Стандартов в силу – 1 января 2002 г. (более раннее применение Стандартов поощряется). Кроме того, в настоящее время типовые уставы и программы, средства оценки риска и планирования, другие практические пособия приводятся в соответствие требованиям новых Стандартов.
Возможно, самым значительным из всех изменений является появление «Программы гарантии и повышения качества внутреннего аудита», в частности введение требования об обязательной внешней проверке. Теперь наконец-то дан четкий ответ на вопрос: «Кто проверяет аудиторов?». В настоящее время пересматривается «Пособие IIA по проверкам на предмет гарантии качества».
Московское отделение IIA недавно завершило перевод обязательных к исполнению Стандартов на русский язык. Оригинал на английском языке вместе с переводом будет предоставлен членам Московского отделения и другим заинтересованным сторонам, а также размещен в Интернете на странице отделения (http://www.iia-ru.divo.ru). МЦРСБУ также собирается разместить эти документы на своем сайте http://www.icar.ru. Экземпляры в распечатанном виде можно заказать в Московском отделении IIA и в МЦРСБУ. Переводы «Практических советов» и других рекомендаций будут сделаны в Московском отделении IIA и МЦРСБУ по мере высвобождения ресурсов и времени.
С Московским отделением IIA можно связаться по электронной почте через Алексея Сонина (asonin@eur.ko.com) или Татьяну Лавинскую (tatyana.lavinskaya@westlb.com.ru).
Примечание редактора: в предыдущем выпуске бюллетеня было неточно указано количество членов Института. Количество членов международного Института внутренних аудиторов (Institute of Internal Auditors) – около 71 тысячи на начало 2001.