Интервью с главами IASB и FASB сэром Дэвидом Твиди и Лесли Сейдман

print
Печать

Источник: GAAP.RU

Дата публикации: 18 Апреля 2011 г.

Предлагаем вашем вниманию перевод интервью по конвергенции стандартов, которое было взято Марком Бьяттом (Mark Byatt), главой департамента корпоративных коммуникаций Фонда МСФО, у пока еще действующего главы Совета по МСФО сэра Дэвида Твиди и председательницы американского FASB Лесли Сейдман. Источник: http://www.ifrs.org

Марк Бьятт (МБ): Давайте посмотрим, на какой стадии сейчас находится проект конвергенции. IASB празнует в этом месяце свой десятый юбилей, тогда как сам проект насчитывает практически девять лет. Можно нам начать с анализа того, что уже было сделано, а что еще только предстоит сделать?

Девид Твиди (ДТ): Программа конвергенции на самом деле распалась на две отдельные фазы. Первая – это попытка избавиться от различий между нашими двумя системами стандартов, а вторая – это совместная работа по их улучшению. Вспомним о требовании, касающемся устранения различий в отчетности: если вы представляли компанию, осуществляющую свою деятельность в США и готовящую отчетность по МСФО, вам тогда требовалось устранить различия в отчетности с US GAAP, что как раз и показывало, где они – эти различия – есть. И то, что мы сделали – мы просмотрели наши стандарты, и если оказывалось, что у FASB стандарт лучше, мы брали его. Обратное тоже верно. Но с таким подходом на реализацию программы потребовалась бы вечность, поэтому в 2006 году был подписан Меморандум о Взаимопонимании, который ввел в действие другую политику, согласно которой мы должны смотреть на отдельные стандарты, и если вдруг оказывается, что он сложный или просто устарел, то тогда и нет никакого смысла продолжать по нему конвергенцию, поскольку в этом случаем мы просто получим набор прошедшх конвергенцию, но устаревших стандартов. Что нам следует делать – это создавать новые, лучше прежних. Это действительно был толчок для конвергенции на последние пять лет, и, оборачивась назад, можем сказать, что мы завершили большую часть программы, что это был успех, что две системы стандартов сейчас как никогда близки, да и сами МСФО, положа руку на сердце, сегодня гораздо лучшего качества, чем они были бы при другом исходе.

Лесли Сейдман (ЛС): Если можно, я просто упомяну о некоторых достижениях на сегодняшний день. По первой категории, о которой говорил Дэвид – проекты для краткосрочной конвергенции – большинство уже завершено или практически завершено. Здесь можно вспомнить стандарты по основным средствам, изменениям в учетной политике, долговым издержкам, измерению по справедливой стоимости. Как и сказал Дэвид, в некоторых случаях США двигались в сторону МСФО, а иногда и наоборот – МСФО двигались в сторону US GAAP. Мы также закончили крупные проекты по ряду ключевых направлений, а именно: вознаграждение на основе долевых инструментов, объединение бизнеса, неконтролирующий интерес в организации. Все эти стандарты вместе устранили значительное число различий между МСФО и US GAAP. На протяжении последних нескольких лет мы также разработали последовательные подходы к раскрытию информации о списаниях, консолидации, и значительно продвинулись там, где конвергенция затрагивает темы секьюритизации и специализированных подразделений (SPEs). В данный момент мы готовимся к публикации готового стандарта по измерению на основе справедливой стоимости и еще одного – по прочему совокупному доходу. Итак, все вместе это доказывает результат значительных усилий по конвергенции. Что осталось сейчас – это, как сказал Дэвид, некоторые проекты чуть меньшего, согласно Меморандуму, приоритета, включая лизинг, признание выручки, финансовые инструменты и страхование. Это как раз то, что мы, кстати, обсуждали на этой неделе.

МБ: Да, очевидно, для обоих Советов это было очень напряженное время, и даже были сомнения в способности обеих организаций представить завершенный вариант качественных стандартов в июне 2011 года, согласно расписанию. Что вы можете заявить на это?

ЛС: Представляя совет профессионалов, занимающихся разработкой стандартов, заверяю вас, что все эти сомнения нами принимались во внимание очень серьезно. Мы бы никогда не позволили себе отдать высший приоритет намеченной дате, а не качеству самого процесса. Сам процесс у нас открытый и прозрачный, и мы хотим, чтобы все заинтересованные стороны были активными его участниками. Потому позвольте мне устранить все неясности с этой датой – июнь 2011 г. Она всегда воспринималась в качетсве ориентира, а не абсолютного дедлайна, и мы всегда говорили, что, уложимся мы в срок или нет, зависит от интенсивности и природы отклика, который мы получаем по каждой из пробных версий документов. По состоянию на данный момент по каждой из пробных версий мы получили значительное число конструктивных откликов, и сегодня мы в процессе их обработки. Качество стандартов по прежнему имеет абсолютную важность. Каждый из членов совета хочет выпустить стандарты настолько высокого качества, чтобы это позволило им выдержать испытание временем.

ДТ: По этой причине мы на протяжении последней пары лет постоянно вносили изменения в программу работы. В 2010 году мы смотрели на те элементы, которые посчитали кричитески важными, и отдельно на те, которые не столь важны. Мы решили, что некоторые проекты завершить, конечно, желательно, но отнюдь не необходимо, а потому просто отложили их «на потом». Более того, в ноябре мы полностью очистили план от составляющих, не оговоренных Меморандумом о Взаимопонимании, над котором мы совместно трудились, а среди них были и довольно важные направления – например, учет выбросов и ряд других проектов, не находящихся в центре внимания – и скорцентрировали свою работу на ключевых проектах, упомянутых Лесли. По ним мы работаем вот уже пять лет, и то, что мы сделали, нельзя назвать работой, выполненной впопыхах. Я считаю, что за последние пару лет произошли значительные изменения в самом процессе разработки стандартов, и нам удалось достичь невиданных высот сверх той планки, которую мы ставили сами себе. Не в последнюю очередь благодаря контакту с аудиторией: мы постоянно получаем отклик, мы тестируем эти идеи и выпускаем финальные стандарты. Если по какой-либо пробной версии есть комментарии, мы их рассматриваем и делаем все, чтобы были удовлетворены потребности участников рынка. Поэтому было так много круглых столов и интернет-конференций при участии инвесторов и индивидуальных компаний.

МБ: Итак, это оставляет нам три проекта, ожидающих завершения: признание выручки, лизинг и финансовые инструменты, плюс еще один совместный проект по страхованию. Пока что Советы продолжают называть датой завершения июнь этого года. Информация все еще верна?

ДТ: Как сказала чуть раньше Лесли, июнь – все еще официальная дата. Это в каком-то смысле сфокусировало усилия Советов, и мы, вообще говоря, продвинулись вперед намного дальше, чем если бы этого фокуса не было. Однако мы всегда подчеркивали – и об этом я говорил несколько недель назад в Торговой Палате США – что мы никогда бы не выпустили стандарт до момента, когда он действительно готов, и он должен быть действительно высшего качества стандартом, в противном случаем мы его просто не выпустим. Когда мы проводим консультации, мы ощущаем потребность в полноценном и эффективном процессе разработки, и обсуждения на этой неделе как раз касались темы разработки.

ЛС: Несомнено. И как я и говорила раньше, мы уже сейчас достигли колоссальных результатов по программе конвергенции. На прошлой неделе, в частности, мы многое сделали по остающимся проектам в рамках Меморандума, и сегодня мы работаем над тем, чтобы ответить на тот отклик и те решения, что были нами получены. После проведенных обсуждений мы решили, что, не допуская расшишения нашего графика до бесконечности, все же будет полезным добавить еще несколько месяцев на работу по этим проектам, многие из которых приобрели решающую важность в отчетности некоторых компаний.

ДТ: Да, как говорит Лесли, мы решили продлить график работы на несколько дополнительных месяцев, что позволит нам перепроверить, выдержат ли наши решения испытание временем. Мы также помним об установке G20 – нам неоднократно напоминали о ней – и собираемся завершить конвергенцию до конца 2011 г. Июнь как ориентировочная дата помог нам в этом, но все равно понятно, что требуется больше времени, чтобы перепроверить результаты и удостовериться, что стандарты соответствуют высшим критериям качества.

ЛС: Верно, поэтому нашим следующим шагом будет презентация плана по завершению работы над остающимися проектами. Здесь будут оговорены технические детали обсуждений, но что более важно – обсуждения с заинтересованными участниками процесса финализации стандартов. Мы планируем опубликовать наши заключения в следующем отчете по прогрессу конвергенции, и он ожидается буквально через несколько дней.

ДТ: И в разработке этого расписания по оставшимся проектам нам помогают консультации с нашими наздорными органами.

ЛС: Позвольте упомянуть еще об одной вещи. Да, мы собираемся также определить эффективные даты внедрения стандартов, однако позвольте заверить всех, кого это касается, что у них будет более чем достаточно времени, чтобы понять эти требования и определить свой собственный план перехода на них.

МБ:Это было очень полезно, спасибо. Есть что-то еще, что вам хотелось бы обговорить?

ДТ: Я скажу так.10 лет назад, когда мы только начинали, целью была единая международная система качественных стандартов, принятая везде. Программа конвергенции сделала для её достижения больше, чем что бы то ни было еще, и если бы не это, у нас так и были две независимые системы стандартов, МСФО и US GAAP. На протяжении последних девяти лет оба совета сделали очень многое, чтобы привести системы в соответствие друг с другом. Конечно, еще есть различия, но серьезные различия были устранены. Я думаю, что это был ключевой успех на пути к глобальным стандартам финансовой отчетности.

ЛС: Еще один последний момент. Дэвид, я уверена что могу говорить и от Вашего имени, выражая огромную благодарность членам IASB и FASB за их преданность в работе, особенно на протяжении последних нескольких месяцев, и, конечно же, и на протяжении нескольких лет до этого тоже. Мне также хочется поблагодарить сотни тех, кто, будучи заинтересован в процессе, внимательно следил за нашей работой и делился столь необходимым мнением в дополнение к нашему собственному каждодневному восприятию. Это огромная польза, и мы очень благодарны вам за ваше участие в разработке. Спасибо.

МБ: Дэвид, Лесли, спасибо за то, что в своих без всякого сомнения загруженных графиках вы выделили нам свое время, и мы с нетерпением ждем следующего отчета по конвергенции, который должен быть опубликован на сайтах IASB и FASB в ближайшем будущем.

Теги: FASB IASB Дэвид Твиди конвергенция Лесли Сейдман МСФО основные средства Совет по МСФО справедливая стоимость Фонд МСФО

Комментарии

Книги на GAAPshop.ru