Глоссарий

I

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  Y  Z 

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Э  Ю 

IBNR (incurred but not reported) (Резерв произошедших, но незаявленных убытков (РПНУ) )

Identifiable assets and liabilities (Идентифицируемые активы и обязательства (соответствующие определенным требованиям))

Identifying (Выявление фактов хозяйственной деятельности, идентификация)

Idle time (Время простоя)

Время, когда продукция не производится из-за установки ресурсов (например оборудования), их текущего ремонта и обслуживания, нехватки материалов, нехватки инструментов или потому, что соответствующие оп...

Immaterial (item) (Несущественная (статья))

Immediate family (Найближчий родич)

Чоловік (дружина) чи утриманці.

Immediate family (Непосредственный член семьи)

Супруг(-а) (или эквивалентное лицо) или иждивенец.

Immediate family (Член семьи)

impairment (Обесценение)

A loss in the future economic benefits or service potential of an asset, over and above the systematic recognition of the loss of the asset’s future economic benefits or service potential through depreciation.

...

Impairment (Снижение стоимости)

Падение возмещаемой суммы ниже балансовой стоимости.

Impairment (Обесценение, снижение стоимости)

Impairment loss (Убыток от снижения стоимости)

это сумма, на которую балансовая стоимость актива превышает его возмещаемую стоимость.

Impairment loss (Убыток от обесценения)

impairment loss of a cash-generating asset (Убыток от обесценения генерирующих денежные средства активов)

The amount by which the carrying amount of an asset exceeds its recoverable amount.

Сумма, на которую балансовая стоимость актива превышает его возмещаемую стоимость.

impairment loss of a non-cash-generating asset (Убыток от обесценения не генерирующих денежные средства активов)

The amount by which the carrying amount of an asset exceeds its recoverable service amount.

Сумма, на которую балансовая стоимость вспомогательного актива превышает его возмещаемую стоимость.

Imparity principle (Учет в соответствии с принципом обесценивания )

impracticable (1) (Практическая неосуществимость)

Applying a requirement is impracticable when the entity cannot apply it after making every reasonable effort to do so.

Применение требования считается практически неосуществимым, если организация не мож...

impracticable (2) (Практическая неосуществимость)

Applying a requirement is impracticable when the entity cannot apply it after making every reasonable effort to do so. For a particular prior period, it is impracticable to apply a change in an accounting policy...

Improved recovery projects (Проекты для повышения отдачи )

Imputed rate of interest (Инкриминиро-ванная ставка процента)

Более четко определяется как:

(a)    господствующая ставка процента по аналогичным финансовым инструментам эмитента, имеющего аналогичный кредитный рейтинг; или
&#...

Imputed rate of interest (Вменённая ставка процента)

Inception of a lease (Начало срока аренды)

Более ранняя из следующих дат: дата заключения договора об аренде или дата принятия сторонами обязательств  в отношении основных условий аренды.

inception of the lease (Дата начала аренды)

Is the earlier of the date of the lease agreement and the date of commitment by the parties to the principal provisions of the lease. As at this date:

(a) A lease is classified as either...

Inception of the lease (Начало срока аренды)

Incidental (indirect) acquisition costs (Побочные (косвенные) затраты на приобретение )

Income (Доход)

Увеличение экономических выгод в течение отчетного периода в форме поступления денежных средств или прироста активов, или сокращения обязательств, приводящее к увеличению  капитала,  не связанное со взносам...

Income (Доход, прибыль )

Income and expenditure account (Счет доходов и расходов)

Income distributions to owners (Распределение прибыли (дохода) между собственниками)

Income statement (Отчет о прибылях и убытках)

Income statement liability method (Метод обязательств по отчету о прибылях и убытках)

Income tax expense (Расходы по налогу на прибыль )

Incoming auditor (Последующий (новый) аудитор)

См. «Auditor» («Аудитор»)

Incoming auditor (Новый аудитор)

Incorrect acceptance (Ошибочное принятие)

Incorrect rejection (Ошибочное отклонение (непринятие))

Incremental borrowing rate of interest (lessee's)

Приростная ставка процента на заемный капитал
(арендатора).
Ставка процента, которую арендатору пришлось бы платить по аналогичной аренде или, если таковую определить невозможно, то ставка на начало...

Incremental borrowing rate of interest (lessee's) (Приростная ставка процента на заемный капитал (арендатора))

Incremental sale (Продажа с платежом в рассрочку)

Indemnity reinsurance (Перестрахование возмещения ущерба )

Термины 1 - 40 из 166
назадназад 1 2 3 4 5 дальшедальше

I

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  Y  Z 

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Э  Ю