Фонд МСФО подготовил новые переводы стандартов, в том числе и на русский

print
Печать

Источник: GAAP.RU

Дата публикации: 15 июня 2015 г.


В пятницу Фонд МСФО объявил о публикации следующих официальных переводов стандартов на языки мира:

  • На французский: консультационный документ, вносящий изменения в МСФО 15 (“Выручка по договорам с клиентами”). Изменения, напомним, очень ограниченные и касаются в основном одного-единственного вопроса: стоит или нет переносить дату вступления в силу этого стандарта ровно на 1 год.
  • На русский: перевод МСФО 9 “Финансовые инструменты” (в том числе отчетность хеджирования и прочие поправки к IFRS 9, IFRS 7 и IAS 9), выпущенные Советом по МСФО в ноябре 2013 года.
  • Также на русский: Поправки к тому же стандарту от июля прошлого года (когда была готова финальная версия).
  • На испанский: перевод “Основ для умозаключения” к МСФО 9 – традиционного приложения к международным стандартам, проясняющего логику разработчиков.
  • Также на испанский: то же, что и в случае с французским переводом – предложенные изменения к МСФО 15 об отсрочке даты вступления в силу.

Эти и другие переводы доступны по ссылке.

Теги: IAS 9 IFRS 7 выручка по договорам с клиентами международные стандарты МСФО 15 МСФО 9 отчетность хеджирования Совет по МСФО финансовые инструменты Фонд МСФО

Комментарии

Закрыть
Авторизация
Логин:
Пароль:

Забыли пароль?
Зарегистрируйтесь

Войдите или зарегистрируйтесь,
чтобы оставлять комментарии от своего имени

Книги на GAAPshop.ru